很多中國(guó)人流行取外國(guó)名字,然而,一些英文名字可謂奇葩另類”,讓老外笑掉大牙。一名美國(guó)女子抓住商機(jī),開(kāi)辦了自己的網(wǎng)站專為中國(guó)人擺脫糟糕的英文名字。
據(jù)美國(guó)有線電視新聞網(wǎng)絡(luò)(CNN)24日?qǐng)?bào)道,一些中國(guó)人取的英文名字足夠奇葩,如“洗滌液”、“奶油夾心餅”、“紫葡萄”、“超人”、“毛茸茸”等等。26歲的林德塞•杰尼根(Lindsay Jernigan)根據(jù)中國(guó)英文名市場(chǎng)的需求創(chuàng)辦了自己的網(wǎng)站——BestEnglishName.com,僅收取148元就可以為國(guó)人選取合適的英文名。
據(jù)報(bào)道,杰尼根曾在上海的一家房地產(chǎn)開(kāi)發(fā)公司工作,發(fā)現(xiàn)有些中國(guó)同事英文名為“蘋(píng)果”、“輪船”和“奧莉維亞”,因此產(chǎn)生了靈感。她說(shuō):“我注意到西方人立馬就會(huì)排斥他們,盡管他們既聰明又有能力,但西方人也不把他們當(dāng)正常人看。西方人把他們視為卡通人物,并為中國(guó)人奇怪的英文名所困擾。”
杰尼根調(diào)查發(fā)現(xiàn),盡管中國(guó)人在傳統(tǒng)上把名字看得很重要,但他們獲取合適英文名字的資源稀缺。她創(chuàng)辦命名服務(wù)后,便辭掉了自己原有的工作,還斷言隨著中國(guó)與世界頻繁的商務(wù)往來(lái),這項(xiàng)業(yè)務(wù)會(huì)顯得愈發(fā)重要。
自從去年杰尼根創(chuàng)建網(wǎng)站以來(lái),她以一對(duì)一的咨詢方式幫助了1000多人成功地選出適合的名字。另外,還有4萬(wàn)人填寫(xiě)了杰尼根線上調(diào)查問(wèn)卷。他們只要給出反饋便可得到幾美元的獎(jiǎng)勵(lì)。
目前,杰尼根的客戶既有想要出國(guó)的中國(guó)學(xué)生,也有計(jì)劃在美國(guó)待產(chǎn)借此為孩子獲得美國(guó)國(guó)籍的父母。她甚至還為有的家庭全部成員做過(guò)“一攬子”交易。
據(jù)每日郵報(bào)報(bào)道,近日一個(gè)六個(gè)月大的小女孩滑水的視頻風(fēng)靡網(wǎng)絡(luò),視頻中的小女孩名叫齊拉,是滑水冠軍凱斯-圣-昂奇...[詳細(xì)]