“蘋果的A、男孩的B、貓的C…”,學校英語教師經(jīng)常會這樣教學童。在中印恰蒂斯加爾省科里亞縣縣治拜庫恩特普爾,公立小學教師希夫巴蘭(Shivbaran)10日在課堂上用類似教法教印地語(Hindi),卻給自己惹上大麻煩。
當天教印地語字母的希夫巴蘭,在黑板上用印地語寫著“D for daru”、“P for piyo”,還叫學生們多次覆誦。印地語“daru”意思是“酒”,“piyo”意思是“喝酒”。更慘的是,當?shù)匾幻浾邉偤门南逻@段影片。
報道稱,希夫巴蘭當天上課前就喝醉了。他自己坦承這不是他第一次在酒醉狀態(tài)下教學。他受訪說,“我承認犯錯,酒后教學很不應該,我不會再犯”。
據(jù)悉,印度合法飲酒年齡為21歲,希夫巴蘭在課堂上的行徑被視為向未成年兒童提倡喝酒文化。
中新網(wǎng)7月13日電 據(jù)中央社13日報道,印度一名經(jīng)常喝醉的公立小學教師,把酒、喝酒納入印地語教學,...