中新網(wǎng)西安10月25日電 (楊英琦)記者25日從西安市政府新聞辦舉行的新聞發(fā)布會獲悉,西安市近期發(fā)現(xiàn)病例主要來源于“外省旅行團”傳播鏈及“D2746次列車”傳播鏈,鑒于目前該市的疫情形勢,現(xiàn)對密切接觸者、次密切接觸者、潛在密切接觸者、可能暴露者、同時空人員等5類人群分類進行健康管理。
10月21日至24日24時,西安市共新增7例省外關聯(lián)本地確診病例,自10月17日,2名外地游客在西安檢出陽性以來,該市累計診斷14例本地確診病例。
據(jù)了解,西安市近期發(fā)現(xiàn)病例主要來源于“外省旅行團”傳播鏈及“D2746次列車”傳播鏈,其中確診病例8、9、14為“外省旅游團”傳播鏈中的密切接觸者,確診病例10、11、12在外省旅游期間曾乘坐過“D2746次列車”,此趟車引發(fā)的關聯(lián)病例已涉及多個省市。確診病例13為確診病例10的密切接觸者,病例3至14均從管控的密切接觸者中發(fā)現(xiàn)。
據(jù)介紹,病例1至病例14均直接或間接與省外旅游相關,呈現(xiàn)以下特點:一是傳播速度快。15日病例1、2在嘉峪關做核酸檢測時發(fā)現(xiàn)異常,同行5人17日在西安市被管控后檢出陽性。15日開始接待病例1至7的病例8,18日中午檢出陽性。二是涉及點位多。病例1至14在市區(qū)的活動涉及多個點位,多是人員密集的景區(qū)、商業(yè)綜合體、餐廳、賓館酒店等場所。三是病程發(fā)展快。確診的14人中,最小的31歲、最大的76歲,有10人年齡在60歲以上,有3人從開始時的無癥狀或輕型轉(zhuǎn)為普通型,有2人轉(zhuǎn)為重型??傮w來看,應急處置和防范境外、省外疫情輸入交織,防控形勢仍然嚴峻。
西安市疾病控制中心主任陳保忠表示,鑒于目前該市的疫情形勢,現(xiàn)對密切接觸者、次密切接觸者、潛在密切接觸者、可能暴露者、同時空人員等5類人群分類進行健康管理。其中,密切接觸者、次密切接觸者、潛在密切接觸者三類人員均落實集中隔離或居家隔離管控政策,不允許自行出門進行核酸檢測采樣,需由疫情防控工作人員上門采樣。
西安官方表示,可能暴露者、同時空人員在收到短信提示后,應做好安全防護,不要乘坐公共交通工具,立即到就近核酸檢測點做核酸檢測。收到短信24小時內(nèi)未做核酸檢測,一碼通將標為黃碼,待檢測結果陰性后24小時內(nèi)轉(zhuǎn)為綠碼。(完)